Category: creative projectsカテゴリ:クリエイティブなプロジェクト
16 August, 2008 (13:26) | 2008年8月16日( 13:26 ) | creative projects創造プロジェクト , 、 gamesゲーム |
Below are some links and great pictures (notcot.com) taken at the I am 8 Bit event that happened a couple of days ago.以下にいくつかのリンクと大きな写真( notcot.com )で撮影されている私は、数日前に起こったの8ビットのイベントです。 A few of my friends (Woebots, Peekaboo, 2H) from Pocket Full of Monsters customized an arcade machine that was sitting out in front of the venue.の私の友達( Woebots 、 Peekaboo 、下期)のポケットモンスターの数は全会場の前に座っていたのアーケードマシンをカスタマイズ。 Wow.すごい。 It looks [...]見た目[...]
10 August, 2008 (17:29) | 2008年8月10日( 17:29 ) | creative projects創造プロジェクト |
Hey so that art show I’m in is here soon (august 14th).ねえので、ここですぐに美術私にしている番組( 8月) 14日です。 Make sure to look for the Chrono Trigger painting I did.私がクロノトリガーの絵を探していることを確認します。 I will post pictures of all 6 characters in a couple of days.私は数日内のすべての6文字の写真を掲載する予定です。 IGN did a nice little write-up for the show, and my friend Jim Mahfood rocked a nice [...] IGNは少し書き込みは、番組のために、私の友人のジムMahfood揺れるすてきなすてきでした[...]
18 July, 2008 (00:20) | 2008年7月18日( 00:20 ) | creative projects創造プロジェクト , 、 gamesゲーム |
In this picture here you can see the character Frog from the game Chrono Trigger on the left, and Steamboat Willie on the right.この画像をここでは、右側の蒸気船ウィリーは、文字が、左のゲームクロノトリガーからカエルを見ることができます。 Why is there a plus sign between the two? 2つの間にあるプラス記号はなぜですか?
…because those are the two styles I am combining to re-create the characters for the painting I’m working on. ...それらを組み合わせているので、再度2つのスタイルで働いているので、私は、その絵のキャラクターを作成しています。 I was [...]私は[...]
13 July, 2008 (12:10) | 2008年7月13日( 12:10 ) | creative projects創造プロジェクト , 、 gamesゲーム |
It was a difficult choice, trying to figure out what characters to paint for the I am 8 Bit show.これは難しい選択、文字の内容を理解しようとしていた塗料には、 I 8ビットを表示しています。 Someone asked me, “Why don’t you paint the Chrono Trigger characters?” That was a great idea.誰かが、 "どうして、クロノトリガー文字を描くのですか? "それは素晴らしいアイディアだと私は尋ねた。 With the upcoming release on the Nintendo DS, and the fact it is one of my favorite games [...]ニンテンドーDSが、今度のリリース、そして実際それは私のお気に入りのゲームの一つです[...]
8 July, 2008 (21:30) | 2008年7月8日( 21:30 ) | creative projects創造プロジェクト , 、 gamesゲーム |
Tonight I’m sketching out some ideas for the upcoming I am 8 Bit show in Los Angeles.今夜、私は、今度の私はロサンゼルスで8ビットを示す時にいくつかのアイデアをスケッチしている。 If you haven’t heard of the show, you can check out last year’s event here on Kotaku.ショーの場合は聞いていない、ここKotakuに、昨年のイベントをチェックアウトすることができます。 All the artwork is themed to video games, one thing I’ve fried more of my brain on than anything [...]すべてのアートワーク、ビデオゲームをテーマにされると、私は何よりも私の脳の詳細揚げたて一つのこと[...]
5 July, 2008 (21:14) | 2008年7月5日( 21:14 ) | creative projects創造プロジェクト , 、 personal個人 |
A couple of days ago my friend John sent me a couple of things in the mail.私の友人のジョンメインのメールで送ったことをカップル数日前。 One was this keychain they made of a design I did for the band. 1つは私は、バンドのためだったの設計で作られたこのキーチェーンだった。 They did a pretty neat job on the details.彼らは、詳細には、かなりきちんとした仕事をした。 You can get them at the Hard Rock Cafe in Tokyo here.あなたはハードロックカフェで、東京でここに得ることができます。
They [...]彼ら[...]
26 June, 2008 (08:55) | 2008年6月26日( 08:55 ) | creative projects創造プロジェクト |
Here’s the flyer for the PFOM: the mashup show tonight.ここでは、チラシのPFOM :今夜は、マッシュアップを示す。 You can check out the details and location on the Munky King website here.ここで詳細や場所は、ウェブサイト上でMunkyキングをチェックアウトすることができます。 Click on the flyer for a higher-res image.より高解像度の画像のチラシをクリックします。
I’ll have both the underlava transportation painting and the priestess for sale in a set of prints with other crew members.私は他の乗組員とプリントのセットの両方をunderlava交通絵画と販売のための巫女があるでしょう。 You [...]あなた[...]
23 June, 2008 (00:10) | 2008年6月23日( 00:10 ) | creative projects創造プロジェクト |
Here’sa mixed media image I just put together.以下にミクストメディアイメージを私は一緒にする。 She is a priestess from Planet Gunganap from the region of Noka, practicing the rituals of her culture and time.彼女はこの地域からNokaプラネットGunganapからの巫女、彼女の文化や時間の儀式を実践している。 This picture will be sold as a giclee print in a set for the upcoming Pocket Full Of Monsters show at Munky King, along [...]この画像は、次回のポケットモンスターのための完全なセットでgicleeプリントとして販売されるMunkyキングでは、に沿って表示さ[...]
15 June, 2008 (01:13) | 2008年6月15日( 01:13 ) | creative projects創造プロジェクト |
Here’s the progress pictures and finished version of my “underlava transportation” painting, based on the oarfish I posted about earlier.ここには、進捗状況と完成イメージの私が以前投稿したリュウグウノツカイに基づいて私の" underlava交通のバージョンは"絵画、 。 If you want to see images of the finished painting from different angles, go to the artwork section of the website and click on the “gallery/strange” category here.もし別の角度からは、完成した絵の画像を表示するには、ウェブサイトやアートワークをクリックしてセクションには、 "ギャラリーに行く/奇妙な"カテゴリここにします。
This 4 canvas painting, a print I [...]この4つのキャンバスの絵は、印刷[...]
8 June, 2008 (00:58) | 2008年6月8日( 00:58 ) | animal kingdom動物界 , 、 creative projects創造プロジェクト |
For the past couple days I’ve been working on a new painting “underlava transport”.私は新しい絵" underlava輸送に従事していることは、過去2日" 。 This account details how I was fortunate enough to meet Randy and his large-foreheaded kind.このアカウントの詳細をどうやって十分なランディと彼のような大foreheaded満たすために幸運だった。
Ask yourself with the discernment of Santa Claus, “Wouldn’t it be awesome if there were something that moved terrestrial animals from volcano to volcano?” Of course this [...]がある場合は、火山から火山に陸生動物を移動されたかサンタクロースの洞察を自分で尋ねると、 "すごいと思わないだろうか? "もちろんこのうち[...]
3 June, 2008 (22:11) | 2008年6月3日( 22:11 ) | creative projects創造プロジェクト |
I’ve been sketching some ideas down, trying to find a direction for an upcoming gallery show.私は、今後の方向性を見つけるためのギャラリーを表示しようとしているいくつかのアイデアをスケッチしている。 I haven’t drawn any video game characters since grade school, so I tried taking a crack at it.私は小学校以来なので、やってみろてみましたすべてのビデオゲームのキャラクター描画されていません。 Mario, Luigi, Princess, and Toad made their way onto the paper.マリオ、ルイージ、プリンセス、鈴蛙は、紙の上の道を作った。
For the final painting I’ll be doing something with [...]私で何かやっているよ、最終的絵画への[...]
28 May, 2008 (12:05) | 2008年5月28日( 12:05 ) | creative projects創造プロジェクト |
Someone pointed out to me these nice photos on the flickr page for artoyz.誰かが私には、 Flickrのartoyzページで、これらの素敵な写真と指摘した。 I’ve included the rest into the artwork section of my website in the “3-d/toy” category here.私は"私のウェブサイトのアートワークを3-d/toyのセクションに、残りの"カテゴリここに含まれています。
25 May, 2008 (00:46) | 2008年5月25日( 00:46 ) | creative projects創造プロジェクト |
James “Ganyan” Garcia was kind enough to post some photos of the gallery show for us to share with others.ジェームズ" Ganyan "ガルシアだったような十分な他のユーザーと共有する我々にとっては、ギャラリーのショーのいくつかの写真を投稿してください。 If you want to see the rest, go to the artwork section of my website and click on the “events” category here.場合は、残り見て、私のウェブサイトやアートワークをクリックしてセクションには、 "イベント"カテゴリはここに行くします。
17 May, 2008 (18:27) | 2008年5月17日( 18:27 ) | creative projects創造プロジェクト |
This was a drawing I meant to color a while back, and finally had some time to do it.これは私が今しばらく色を描画するためのものであり、最終的にそれを実行するいくつかの時を過ごした。 The magnificent flying saddle it is.鞍には、飛行雄大されています。 A modern day marvel equipped with a back porch, front door, and nuclear fission rockets.モダンな一日をバックポーチ、フロントドア、核分裂ロケットを装備驚異。 Welcome mat not included.ようこそ、マット含まれておりません。
11 May, 2008 (16:59) | 2008年5月11日( 16:59 ) | creative projects創造プロジェクト |
I was sketching ideas on my own time, and came up with a something I thought would work well for a new project at work.私は自分自身の時間に、アイデアスケッチされ、私も仕事で新しいプロジェクトのために働くと考えていたが何かを思いついた。 I was trying to think of a style that I haven’t spent much time exploring.私はスタイルは、私は多くの時間を費やしていると思うの探索しようとしていた。 There are a ton out there, but one that caught my eye is [...]そこからトンが、ですが、 1つは、私の目に捕らえられる[...]
« Older entries «過去のエントリ